I love polka dots!

Oh, quanto adoro i pois! E chi mi conosce lo sa bene. Quest'estate avevo deciso che nel mio guardaroba doveva assolutamente esserci un vestito a pois e con un tocco retrò, meglio se in stile anni '50. In teoria doveva essere pronto per le mie vacanze settembrine, da brava l'ho incominciato agli inizi di agosto e avevo tutto il tempo per finirlo, ma... C'è sempre un "ma" quando si cuce! Il vestito è rimasto incompleto, là sulla sedia, a guardarmi partire per le vacanze ed io ero molto dispiaciuta. Cosa è successo? Incominciamo dall'inizio.
Oh, I love polka dots so much! Last summer I dreamt to have a polka dot dress in my wardrobe, preferably in 50's style. I wanted to wear it during my holidays in september, so I started at the beginning of August, but ... There's always a "but" when you sew! The dress was still incomplete, when I went on holiday and I was very disappointed. What happened? Let's start from the beginning.

"Tatouée" Bruyère shirt

Quando ho iniziato a leggere i blog di cucito, ho scoperto un mondo che mi era completamente sconosciuto: quello dei cartamodelli dei designer indipendenti. Una scoperta che mi ha lasciato a bocca aperta dalla quantità di modelli disponibili! Wow!
Quattro di questi designer erano presenti all'edizione appena conclusa di Abilmente, a Vicenza. È stata una splendida occasione per poterle incontrare di persona e ovviamente non ho perso l'occasione di fare qualche acquisto, tra cui il cartamodello della camicia Bruyère di Deer and Doe.
When I started reading sewing blogs, I discovered a world that was completely unknown to me, the world of independent designers' patterns. A discovery that left me in awe of the amount of templates available! Amazing!
Four of these designers were recently at the last edition of Abilmente, a fair in Vicenza. It was a wonderful opportunity to meet them in person, and of course I did some shopping, including the pattern of Deer and Doe's Bruyère shirt .