Burda panel skirt

20 october 2014
Chissà quante volte vi è capitato di vedere un vestito e pensare subito che sarebbe stato benissimo con le vostre scarpe preferite... A me è successo con questa gonna.
How many times do you see a dress and do you think immediately that it would be great with your favorites shoes? It happened to me with this skirt.

Quando l'ho vista sulla rivista Burda 08/2011 (come mai ho un Burda del 2011? Beh, era da un po' di anni che volevo incominciare a cucire...), l'ho trovata perfetta da indossare con le mie scarpe preferite, un paio di "spectators" rosse e bianche con tacco 12. Ovviamente non riesco a metterle tutti i giorni, ma solo durante qualche serata "speciale". Cercavo qualcosa di semplice con cui abbinarle, ma che non fosse il solito jeans skinny.
Anche questo è un modello semplice, adatto per i principianti come me. È una gonna diritta, a teli e a vita alta (4 cm sopra il punto vita). Il cartamodello prevede anche delle tasche con apertura sul telo centrale, ma io ho preferito non farle perché avevo paura di mettere troppo in risalto la pancia, uno dei miei punti deboli. Il tessuto che ho scelto è un semplice denim elasticizzato, piuttosto consistente, forse un pochino troppo rigido. Questo modello prevede inoltre la realizzazione della fodera, ma con questo tipo di tessuto ho pensato che non fosse necessario realizzarla.
When I saw this skirt on the magazine Burda 08/2011 (why I have a Burda of year 2011? Well, it was years that I wanted to start sewing...), I found it perfect to wear with my favorite shoes, a pair of "spectators", red and white, heels 12 cm. Obviously I wear them only during few 'special' evenings, when I go out with my husband. I was looking for something simple, but that wasn't the usual skinny jeans.
This pattern is easy, suitable for beginners like me. It is a straight skirt, with panels and high waist (4 cm above the waist). The pattern also includes pockets on the central panel, but I preferred not to make them because I was afraid to focus the attention on the belly, one of my weaknesses. The fabric I chose is a stretch denim, perhaps a little too stiff. This pattern also  includes the lining, but I thought it wasn't necessary to make it with this type of fabric.


Con questo modello ho avuto qualche problema con la scelta della taglia. In base alla misura della mia vita, ho scelto la taglia 42, quindi ho tagliato il tessuto, passato le marche ed imbastito la gonna. Ma quando l'ho provata, era enorme! Così ho scelto una taglia più piccola, le cui misure coincidevano con le misure dei miei fianchi. Ho disfatto tutta la gonna, ho passato nuovamente le marche e l'ho imbastita per la seconda volta. Per fortuna, quando l'ho provata, era perfetta e non c'era nessuna modifica da fare! Così ho capito che è meglio basare la scelta della taglia con la misura dei fianchi. Sbagliando s'impara! Anche la lunghezza è come da cartamodello. 
I had some problems with the choice of the size. According to the measure of my waist, I chose a size 42, so I cut the fabric and basted the skirt. But when I tried it, it was too huge! So I chose a smaller size, which measures coincided with the measurements of my hips. I unpacked all of my skirt, I transferred again the markings and I basted for the second time. Luckily, when I tried it, it was perfect and there was any fit adjustment to make! So I understand it's better to choose the size according the measure of my hips. 
Le cuciture sono tutte diritte, pertanto molto semplici e non ho avuto problemi. Invece ho avuto qualche difficoltà con le finiture; mia mamma mi ha insegnato a fare l'orlo e a inserire la cerniera invisibile, cucendoli entrambi a mano. E' stata la seconda finitura in realtà la vera sfida: mi sembra di averci impiegato un'eternità!
So che esistono piedini per la macchina da cucire per inserire la cerniera invisibile e sono realmente tentata di acquistarne uno. Ma volevo chiedere anche a voi: come cucite le cerniere invisibili? Rigorosamente a mano o con la macchina da cucire?
The seams are all straight, very easy and I had no problems. Instead I had some problems with the finishes; my mom taught me to make hem and to insert invisible zip, sewing both by hand. But the invisible zip was the real challenge: it seems to take me soo long!I know there is presser foot of sewing machine to insert the invisible zip and I'm really tempted to buy one. But I wanted to ask you: how do you sew your invisible zips? Strictly by hand, like my mom, or with the sewing machine?
Burda definisce questa gonna perfetta per il giorno: probabilmente sì, ma a mio avviso bisognerebbe accorciarla un po', magari fin sopra il ginocchio. Ho provato ad indossarla con scarpe con il tacco più basso, ma mi sono sentita una "vecchia signora". Quindi ora non mi resta che trovare un paio di scarpe "perfette" per poter indossare questa gonna anche durante l'inverno!
Burda defines this skirt as perfect for daytime: probably yes, but I think I would shorten it a little bit, maybe just above the knee. I tried to wear it with lower heels, but I felt like an "old lady". So I just have to find a pair of "perfect" shoes to wear this skirt during the winter!

Cartamodello: gonna #122 di Burda 08/2011 (ma si può acquistare anche sul sito Burdastyle.com)
Tessuto: denim elasticizzato
Modifiche: nessuna modifica, praticamente perfetta.

Pattern: skirt #122 from Burda 08/2011 (but you can also buy on the website Burdastyle.com)
Fabric: stretch denim
Alteration: any fit adjustment to make.

12 commenti:

  1. Molto bella Tiz!! Adoro le cose semplici da indossare con qualcosa di più particolare (come le tue belle scarpe rosse). Sinceramente l'idea di cucire una cerniera invisibile a mano mi manderebbe in panico!!! Ci credo che ci hai messo un'eternità...quando mi hanno regalato la macchina per cucire ho preso subito un piedino per la cerniera invisibile, quindi non ho provato l'ebbrezza della cucitura della cerniera a mano! Te lo consiglio vivamente! Costa poco e in pochissimo la tua cerniera è cucita! Io ho preso quello specifico per la cerniera invisibile, ma ora al corso sto usando quello laterale e devo dire che mi trovo quasi meglio con questo...prova a farti consigliare al negozio. A presto! Martina

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie per il consiglio, Martina! Mi sa che il mio prossimo acquisto sarà il piedino per le cerniere invisibili. Poi ti farò sapere come mi trovo! ;-)

      Elimina
  2. Ti sta benissimo! E anche le foto sono molto carine. Forse è vero, con le scarpe basse il rischio di sembrare una vecchietta è dietro l'angolo, ma sono certa che troverai l'outfit perfetto anche con un paio di scarpe più portabili durante il giorno ;)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie, Airali! Anche se con le foto ho ancora molto da migliorare ;-)

      Elimina
  3. Ciao Tiz … sono d’accordo com Martina … spesa obligatoria piedino per cerniera - io personalmente mi trovo meglio con quello normale - incluso nel kit della macchina (puo essere usato per tante altre cose - fantastico anche per il piping) Mi piace molto la gonna ti sta benissimo! bello l’intero outfit - visto che sei qua in “zona” potrei fare una capatina la notte e rubarti quelle scarpe ;)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie Sasha... Non sapevo si potesse usare anche il piedino per cerniera normale (anche per fare il piping)! Ah, quante cose devo ancora imparare! :D

      Elimina
  4. Ciao Tiz, la gonna è molto bella e ti dona (fantastiche le scarpe), per la cerniera ti consiglio anch'io il piedino normale. Tutta fatica in meno.
    A presto
    Sabrina

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie Sabrina! Ti ringrazio anche per il consiglio. Alla fine ho acquistato il piedino per cerniere invisibili, ma proverò anche quello normale. Poi ti farò sapere con quale mi trovo meglio :D

      Elimina
  5. Secondo me la cucitura dietro fa difetto

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ora che me lo fai notare, Anonimo, hai ragione. Quando l'ho realizzata un anno fa, non me ne ero resa proprio conto, ma ora che la riguardo, mi rendo conto che il dietro fa difetto. Grazie, cercherò di starò più attenta la prossima volta :)

      Elimina